24 Ekim 2011 Pazartesi

Zamirler&OLMAK Yardımcı Fiili

Zamirler bildiğiniz gibi isimlerin yerine kullanılan, fiilin öznesi veya nesnesi olabilen kelimelerdir.
Örnek Petros burada

Yukarıdaki cümlede cümlenin öznesi bir isim olarak kullanıldığından zamire gerek yoktur. Ancak,


Örnek :O burada. 

dediğimizde cümlenin öznesi bir isim değil, bir zamirdir.

Bu bölümümüzde Yunanca zamirleri öğrenmeye başlayacağız. ve Böylelikle örneklerimiz daha kapsamlı olmaya başlayacak.

Εγώ       (ego)     Ben
Εσύ       ( esi )     Sen
Αυτός   (aftos)     O (eril kelimeler için)
Αυτή     (afti)       O (dişil kelimeler için)
Αυτό     (afto)      O  (yansız kelimeler için)

Εμείς     (emis)    Biz  
Εσείς     (esis)     Siz
Αυτοί     (afti)     Onlar (eril kelimeler için)
Αυτές     (aftes)   Onlar (dişil kelimeler için)
Αυτά      (afta)    Onlar  (yansız kelimeler için)

Bu bölümde sizden özellikle bir şeye dikkat etmenizi istiyorum. 3. Tekil Şahıs Zamiri olan "O", gördüğünüz gibi Yunancada 3 farklı şekilde kullanılıyor. Yansız kelimelerden bahsederken "O" demek için Αυτό kelimesi kullanılırken Dişi ve Eril kelimelerden "O" diye bahsetmek istediğimizde Kelimenin son harfleri değişime uğruyor.

Αυτό     Gördüğünüz gibi yansız kelimelerde kelime en yalın halinde 
Αυτός    Eril kelimelerde kelime sonu S eki almış
Αυτή     Dişi kelimelerde ise "o" gitmiş yerine ή gelmiş.


Zamirler çoğul iken de yine aynı şey gözümüze çarpıyor. Kelimelerin sonundaki değişimlere dikkat edin lütfen.
Αυτά    
Αυτοί   
Αυτές    
     
İsimler bölümümüzde bu konuyu daha detaylı inceleyeceğiz.

OLMAK Yardımcı Fiili

Yunanca cümlelerde yine bize yabancı olan bir kelime yapısı daha bulunuyor. Olmak Yardımcı fiili . Yardımcı fiilleri kavrayabilmemiz için -özellikle dil bilgisi anlamında herkesin tam anlamıyla bilgi sahibi olmayacağını hesaba katarak- şu şekilde anlamlandırmamız sanırım en doğrusu. Yardımcı fiiller, yüklemi olmayan -yani herhangi bir iş, oluş hareket bildirmeyen cümlelerde kullanılırlar.

Örnek:   Ben bir öğretmenim.

Gördüğünüz gibi bu cümlede bir fiil yok. Ancak biz bu cümleyi okuduğumuzda "olmak" yani "öğretmen olmak" anlamı taşıdığını biliyoruz. 

İşte Yunancada olmak anlamını veren kelimelere "olmak yardımcı fiilleri" diyoruz.

Şimdi öğrendiğimiz zamirlerle birlikte kullanılan yardımcı fiilleri görelim ve tabii ki  ezberleyelim. 

ZAMİR                                          YARDIMCI FİİL


Εγώ       είμαι                       (ego ime)
Εσύ        είσαι                       (esi ise )
Αυτός     είναι                       (aftos ine)
Αυτή      είναι                        (afti ine)
Αυτό      είναι                        (afto ine)

Εμείς     είμαστε                   (emis imaste)
Εσείς     είσαστε / είστε        (esis isaste ya da esiiste)
Αυτοί     είναι                        (afti ine)
Αυτές     είναι                        (aftes ine)
Αυτά      είναι                        (afta ine)


Şimdi gelin tüm zamirleri örneklendirerek pekiştirelim.

Εγώ είμαι υπάλληλος.          (Ego ime ipalilos.)       Ben memurum
Εσύ είσαι υπάλληλος.          (Esi ise ipalilos.)         Sen memursun
Αυτός είναι υπάλληλος.      (Aftos ine ipalilos.)  O memur (eril için)
Αυτή είναι υπάλληλος.       (Afti ine ipalilos.)    O memur (dişi için)
Αυτό είναι υπάλληλος.     (Afto ine ipalilos.)  O memur (yansız için)

Εμείς είμαστε υπάλληλοι.   (Emis imaste ipalili.)   Biz memuruz
Εσείς είστε υπάλληλοι.       (Esis iste ipalili.)         Siz memursunuz
Αυτοί είναι υπάλληλοι.       (Afti ine ipalili.)     Onlar memurlar (E)
Αυτές είναι υπάλληλοι .      (Afteine ipalili.)   Onlar memurlar (D)
Αυτά είναι υπάλληλοι.        (Afta ine ipalili.)    Onlar memurlar (Y)

Burada önemle belirtmem gereken bir şey var. Az önce bahsettiğimiz kelime sonundaki harflerin, kelimenin cinsiyetine göre değişmesi kuralını şu anda bilmediğimiz için sizlere genel anlamda zamirleri anlattım. İSİMLER konusunda bu konuyu derinlemesine öğrendikten sonra, az önce öğrendiğimiz zamirler ile birlikte kullanılan kelimelerin (burada memur kullandık) de nasıl değiştiğini öğreneceğiz. Şimdi kafa karıştırmamak için bu konuya girmiyoruz :)


Bu Bölüm için ÖDEV


1- Kişi zamirlerini ve bunlarla birlikte kullanılan yardımcı fiilleri kalıp olarak ezberlemeniz. Hem yazılışını, hem okunuşu :)
       (Parantez içinde Türkçe okunuşlarında koyu renkli harfleri  
       vurgulayarak - yani uzatarak,bastırarak- okumayı unutmayın.

2- "O" ve "ONLAR" kişi zamirlerinin erkek, dişi ve cinsiz olarak kullanıldığında kelime sonundaki harflerin değişimini ezberlemeniz.

Katılımınız için teşekkürler.

6 yorum:

slhm dedi ki...

Merhabalar Sedef Hanım.Blogunuzu beğeniyorum.Merakım yüzünden bu dili öğrenmeye başladım ve inşaallah başaracağım.Şu an zamir-yardımcı fiil konusundayım.Örnekte; Εγώ είαμι (ego ime) yazdınız.egonun okunuşunu anladım ama ime'ye anlam veremedim.İami olmuyor mu?burada takıldım.öğrenirken açık kapı bırakmak istemiyorum.Yardımcı olursanız memnun olurum.:=)Çalışmalarınızda başarılar diliyorum.

Sedef dedi ki...

Merhaba slhm, yunanca öğreniminizde başarılar diliyorum. Sorunuza gelince, takılmanız gayet normal çünkü ben verdiğim örnekte bir yazım yanlışı yapmışım. Çok özür diliyorum. Umarım kafanızın karışıklığı gider, gerekli düzeltmeyi yaptım. Εγώ είαμι yazımı yanlış. Doğrusu Εγώ είμαι...

İyi çalışmalar..

slhm dedi ki...

İlgilendiğiniz için teşekkür ediyorum. arada teknik hatalar olabilir insanız sonuçta.:=)karışıklık giderilmiştir.Emeğinize ve bilginize sağlık.

Deniz Maral dedi ki...

Sedef Hanım merhaba,öncelikle bu kusursuz kaynaklar için çok teşekkürler.Benim kafama takılan αυτή ειναι υπαλληλα olması gerekmiyor mu? Hani dişil olduğu için isim de -os halinden -a haline geçmiyor mu.ευχαριστω πολυ emekleriniz için :)

Unknown dedi ki...

sedef hanim harikasiniz.Amatörce yapilan öğreticilik bbu kadar iyi olur. yeni başladim yunanca ögrenmeye 30 mayista yunanistana gidiyorum.sizden ögrendiklerimle konuşmaya calisacagim
saygilarimla
kurtbey atmaca

Unknown dedi ki...

Sedef Hanım merhaba bilgiler faydalı teşekkürler lakin kafama takılan bir nokta var dişi o için kullanılan afti ve eril onlar için kullanılan afti telaffuzu aynı mı? Bu karışıklığa sebep olmaz mı?