2 Kasım 2011 Çarşamba

" Έχω "Sahip Olmak Yardımcı Fiili

"έχω" Yunanca da Şimdiki Zamanda herhangi bir şeye sahip olup olmadığımızı anlatacağımız zaman kullanılan bir yardımcı fiildir.

Gündelik birkaç örnekle bu fiilin cümle içindeki görevini açık bir şekilde anlatmaya çalışacağım. Türkçe de

"Benim saçlarım siyah."

dediğimizde siyah saçlara sahip olduğumuzu bildiririz. Gördüğünüz gibi bu cümlede herhangi bir yüklem yok. Ancak bize verdiği anlam

"Benim siyah saçlarım var." ile aynı.

İşte Yunanca da neye sahip olunduğunu anlatmak için kullanılan yardımcı fiil "έχω" yardımcı fiilidir. Yani Türkçe karşılığı ile var-yok anlatmak istediğimiz durumlarda bu fiili kullanmalıyız.

έχω: var
δεν έχω: yok

Yunanca da  Şimdiki zaman ve Geniş zamanın aynı şekilde çekildiğini bir önceki bölümde öğrenmiştik. Şimdi "έχω" fiilinin çekimlerini görelim.

έχω          (eho)             sahibim     
έχεις        (ehis)             sahipsin
έχει          (ehi)              sahip

έχουμε     (ehume)        sahibiz
έχετε        (ehete)          sahipsiniz
έχουν       (ehun)           sahipler


Örneklerle pekiştirelim.

Εγώ έχω σπίτι.  Benim evim var.
(Ego eho spiti)

Εσύ έχεις ένα βιβλίο. Senin bir kitabın var.
(Esi ehis ena vivlio)

Αυτός έχει δύο ελληνικά βιβλία. Onun (bay) iki Yunanca kitabı var.
(Aftos ehi dio elinika vivlia.)

Αυτή έχει κοντά μαλλιά. Onun (bayan) kısa saçları var.
(Afti ehi konda malia.)

Ο άντρας δεν έχει μαλλιά. Adamın saçları yok.
(O andras den ehi malia)

Εμείς έχουμε σπίτι. Βizim evimiz var.
(Emis ehume spiti.)

Εσείς δεν έχεις σπίτι. Sizin eviniz yok.
(Esis den ehis spiti)

VAR MI - YOK MU SORULARI SORMAK

Yunancada karşımızdaki kişi ya da kişilere soru sormak istediğimizde, cümlede (ne,nerede,kim,nasıl,kiminle) gibi soru kelimeleri bulunmuyorsa, cümlenin fiili en başa getirilerek soru cümlesi oluşturulur. Cümlede fiil olmadığı durumlarda da yardımcı fiil başa getirilir. Soru cümlesinin sonuna Türkçede (?) soru işareti getirilirken bu simge Yunancada (;) şeklinde kullanılır.

"έχω" fiilini soru cümlesinde nasıl kullandığımızı yine örneklerle açıklayalım. 

Έχεις κοντά μαλλιά; Saçların kısa mı?
(Ehis konda malia?)

Δεν έχουν σπίτι; Evleri yok mu?
(Den ehun spiti?)

Ποιός έχει μακριά μαλλιά; Kim uzun saçlı ?
(Pios ehi makria malia?)

Gördüğünüz gibi soru cümlesinde soru kelimesi olduğu durumlarda, soru kelimesi cümlenin başına geçmekte.

Bilmediğimiz Kelimeler:
κοντά: kısa
μακριά: uzun
μαλλιά: saç
Ποιός: Kim

11 yorum:

Adsız dedi ki...
Bu yorum yazar tarafından silindi.
Adsız dedi ki...

Εγώ έχω σπίτι : benim evim var. Yazmışsınız.
Δικό μου : benim demektir.
Εγώ έχω σπίτι: benim ev var.

Sedef dedi ki...

Merhabalar Tülay hanım. Öncelikle yorumunuz için teşekkür ederim. Yazdıklarınız doğru. Bu bölüm sahip olmak Yardımcı Fiilini anlatmaya çalıştığım bir bölüm. Bu sebeple amacım, sahibim, sahip değilim deme şeklini kavratabilmektir. Bu sebeple Yunanca ve Türkçeyi birebir çevirmeyi düşünmeden (ki bire bir çevrilmez) yazdığım örnekte vermek istediğim anlam "Ben eve sahibim." dir.

Sizin bahsettiğiniz Δικό μου, İyelik zamiridir. ve bahsi geçen şeyin kime ait olduğunu anlatmak için "benimdir" anlamında kullanılır. Ancak burada herhangi bir evden bahsedilmemekte, sadece bir eve sahip olunduğu anlatılmak istemektedir. Yorumunuz için tekrar teşekkür ederim

Adsız dedi ki...

Beni aydınlattığınız için ben Çok teşekkür ederim.=) Kısmen Benim evim var anlamı taşıyor o halde.

Sedef dedi ki...

Büyük bir zevkle, bildiğim kadarıyla ve fırsat buldukça yardımcı olmaya çalışırım :) Anlatabildiysem ne mutlu bana..

İyi çalışmalar.

Adsız dedi ki...

Εvet çok yardımcı oluyorsunuz.
Ben bu cümleyi bu şekilde kullanıyorum.Bu şekilde doğru mu acaba ? έχω το σπίτι μου ,Size yazmadan önce şöyle kullanıyordum.
έχω δικό μου σπίτι !

Unknown dedi ki...

Merhaba Sedef hanım.Ben de bir program yardımıyla yunanca öğrenmeye çalışıyorum.Bu konuda değil ama iki yerde takıldım,cevaplarsanız sevinirim. 1-programda "Αυτή έχει έναν σκύλο" cümlesi geçti.Eril kelimeler için bir kelimesini "ένας",köpek kelimesini "σκύλος" olarak biliyordum.buradaki değişim sebebi nedir? 2-"Αυτοί διαβάζουν την εφημερίδα τους" cümlesindeki "την"(çoğullardan önce gelen şekli "τις") dişi kelimelerden önce mi geliyor(eril-yansız kelimelerin kullanıldığı aynı tip cümlelerde bu eki görmedim) veya farklı bir duruma göre mi kullanılıyor ve ne anlama geliyor? Teşekkür ederim..

Sedef dedi ki...

Merhabalar Gürcan.. Sorduğunuz sorular aslında benim bloga bir an önce vakit bulup eklemem gereken bir konuyu da bana hatırlatmış oldu.. Anlatmaya çalışayım.. Sorduğunuz her iki soru da bu konuyla ilgili:

"Αυτή έχει έναν σκύλο" Onun(bayan)bir köpeği var.
Sizin söyledikleriniz yani, Eril kelimeler için bir kelimesini "ένας",köpek kelimesini "σκύλος" tamamen doğru ancak bu cümlede hem bir hem de köpek kelimesi İYELİK ZAMİRİ olarak kullanıldığından bu şekildeler. Dediğim gibi en kısa zamanda İYELİK ZAMİRLERİ konusunu bloga ekleyeceğim.
İYELİK (MÜLKİYET) ZAMİRLERİ - ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

μου : benim

σου : senin

του / της / του (Eril/Dişi/Nötr): onun


μας : bizim

σας : sizin

τους (E/D/N): onların



İyelik zamirleri kullanıldığında beraberlerinde kullanılan kelimelerde tıpkı köpek kelimesinde olduğu gibi değişime uğrayabiliyor. Şu an kısıtlı vaktim olduğundan tam açıklayamıyorum ancak dediğim gibi en kısa zamanda İYELİK ZAMİRLERİ konusunda bir yazı oluşturacağım. Umarım açıklayabilmişimdir. İyi çalışmalar


Unknown dedi ki...

Konuyla ilgili ayrıntılı yazınızı bekleyeceğim.Bu faydalı blog ve soruma verdiğiniz cevap için teşekkürler...

Ahsen dedi ki...

Merhaba Sedef hanım ben siteyi yeni keşfettim ve umarım paylaşımlar hep devam eder:) Εσείς δεν έχεις σπίτι. Sizin eviniz yok olarak yazmıssınız fakat έχεις yerine 'ehete' yazılması gerekmez miydi sizin için?

Özcan dedi ki...

Ahsen Hanım, haklısınız. Cümlenin Εσείς δεν έχετε σπίτι olması gerekirdi. Hatta özneyi kullanmadan kısaca Δεν έχετε σπίτι de denebilir. Sedef Hanım niye cevap yazmıyor? Blovu tamamen bıraktı mı acaba?