Ευχαριστώ Teşekkür ederim
(Efharisto)
Σας ευχαριστώ πολύ Size çok teşekkür ederim
(Sas efharisto poli)
Παρακαλώ Rica ederim (lütfen)
(Parakalo)
Τίποτα, παρακαλώ Bir şey değil, rica ederim
(Tipota, parakalo)
Μην ανησυχείτε Merak etmeyin
(Min anisihite)
Συγγνώμη Özür dilerim
(Signomi)
Σας ζητώ συγγνώμη Sizden özür dilerim
(Sas zito signomi)
Δεν πειράζει Önemli değil (Zararı yok)
(Den birazi)
Συγγνώμη για την ενόχληση Rahatsız ettiğim için özür dilerim
(Signomi ya tin enohlisi)
Μπορώ να σας ενοχλήσω ένα λεπτό; Sizi bir dakika rahatsız edebilir miyim
(Boro na sas evohliso ena lepto?)
Μου κάνετε μια χάρη; Bana bir iyilik yapabilir misiniz?
(Mu kanete mia hari?)
Ορίστε, παρακαλώ Buyurun, rica ederim(lütfen)
(Oriste, parakalo)
Περάστε μέσα, παρακαλώ Lütfen, içeri girin.
(Peraste mesa parakalo)
Παρακαλώ, σας ακούω Lütfen, sizi dinliyorum
(Parakalo sas akuo)
Περιμένετε μια στιγμή, παρακαλώ Bir dakika bekleyin lütfen
(Perimenete mia stigmi parakalo)
Μπορείτε να με βοηθήσετε; Bana yardım edebilir misiniz?
(Borite na me voithisete?)
Μου επιτρέπετε...; İzin verirseniz...
(Mu epitrepete)
Yunanca öğrenmek isteyenler için hazırladığım bu blog tamamen ücretsizdir ve yardım amaçlıdır. Sağ paneldeki Arşiv bölümünden görüntülemek istediğiniz konuyu seçebilir,online Yunanca TV-RADYO kanallarına ulaşabilir,düşüncelerinizi ya da sorularınızı yorum kısmına yazabilirsiniz.
8 Şubat 2012 Çarşamba
29 Ocak 2012 Pazar
Yunanca Sıfatlar
Merhabalar, bu bölümde Yunancada Sıfatların kullanımını en basit şekliyle açıklamaya çalışacağım. İsimlerin eril, dişi ve yansız olmak üzere 3 şekilde bulunduğunu, ve bu şekillere göre kendilerinden önce gelen artikelin tekil ve çoğul olmasına göre değişiklik gösterdiğini aynı zamanda isim sonlarında ki harf değişimlerinin de buna göre belirlendiğini eğer iyice kavradıysanız SIFATLARı öğrenmek sizler için çok daha kolay olacaktır.
- Niteledikleri isme bağlı olarak erkek, dişi veya yansız olabilirler.
- Her zaman niteledikleri isim veya kendilerinden önce gelen isimle aynı biçimde kullanılırlar.
- Artikel her zaman isim ve sıfattan önce gelir ve her ikisi için de geçerli olur.
- Yunancada Türkçe'den farklı olarak Sıfatlar da çekilirler.
Şimdi gelin öğrendiğimiz kuralları örneklerle birlikte açıklayalım.
İyi sıfatının Yunancada, nitelediği ismin eril mi, dişil mi ya da yansız mı olduğuna göre nasıl çekildiğini görelim. Önce Yunanca Eril bir isim olan İNSAN kelimesiyle niteleyelim.
ο άνθρωπος insan
(o antropos)
ο καλός άνθρωπος iyi insan
(o kalos antropos)
(Gördüğünüz gibi İNSAN kelimesine nitelik verecek olan İYİ sıfatımız, Eril bir kelime olan İNSAN kelimesinin artikelinden hemen sonra, eril bir kelime olarak yerleşti.)
Şimdi Çoğul olarak görelim;
οı άνθρωποı insanlar
(i antropi)
οι καλοί άνθρωποι iyi insanlar
(o kali antropi)
(Gördüğünüz gibi, Eril olan insan kelimesi çoğullaştığı zaman nasıl ki hem kendinden önce gelen artikeli hem de kelime sonundaki harfler, Eril isimlerin çoğullaştırma kurallarına göre değişime uğruyorsa, Bu kelimeyi niteleyecek olan sıfat da aynı değişimlere uğruyor.)
Şimdi, İYİ sıfatını Dişil bir kelime ile nasıl kullanıyoruz onu görelim;
η γυναίκα kadın
(i gineka)
η καλή γυναίκα iyi kadın
(i gineka)
(Görüyoruz ki İYİ sıfatı dişil bir kelimeyle kullanıldığında, son harfleri değişerek dişil formuna giriyor.) Çoğul halde görelim.
οι γυναίκες kadınlar
(i ginekes)
οι καλές γυναίκες iyi kadınlar
(i kales ginekes)
(Yine Dişil isimlerin çoğullaştırma kurallarına göre, hem isimden önce gelen artikel, hem de isim sonu harfleri hem nitelenen İSİMDE hem de niteleyen SIFAT da değişime uğradı.)
Bir de Yansız İsimlerde İYİ sıfatının ne şekilde kullanıldığına bakalım;
το παιδί çocuk
(to pedi)
το καλό παιδί iyi çocuk
(to kalo pedi)
ve çoğul hali;
τα παιδιά çocuklar
(ta pedia)
τα καλά παιδιά iyi çocuklar
(ta kala pedia)
Sonuç olarak diyoruz ki;
Yunancada sıfatlar, niteledikleri isim hangi cinsteyse o ismin çekim kurallarına tabii kalırlar.
Bir ismi çoğul yapacağımız zaman hangi kuralları uyguluyorsak, o ismi niteleyen sıfata da aynı kuralları uygularız.
Bir ismi -i /-e / -de / den hallerinde kullanmak için hangi kuralları uyguluyorsak, o isimle birlikte kullanılan SIFATa da aynı kuralları uygularız.
SIFATLARIN SONLARINDA BULUNAN CİNSİYET EKLERİ
Öğrenmiştik ki, Yunanca da isimler de eril, dişi ve yansız olma durumları dışında, her bir isim, sonunda bulunan harflere göre de farklı şekillerde çekiliyor. İsimler konusunda bu konuyu hatırlayabilirsiniz. Bu sebeple, SIFATLAR da hep aynı şekilde, yani aynı harflerle sonlanmıyor. Kelimenin yapısına, ve cinsine göre isim sonundaki harfler nasıl değişik bitiyorsa, sıfatlarda da aynı şeyler geçerli. Bu yüzden Sıfatların Cinsiyet Eklerini de bu alanda sizlere göstermek istedim. Buyurun, inceleyelim;
Eril isimler için -ος
Dişil isimler için -η
Yansız isimler için -ο
ο καλός η καλή το καλό İYİ
(o kalos) (i kali) (to kalo)
ο όμορφος η όμορφη το όμορφο GÜZEL
(o omorfos) (i omorfi) (to omorfo)
******************************************************
Eril isimler için -ος
Dişil isimler için -α
Yansız isimler için -ο ile bitenler
ο ωραίος η ωραία το ωραίο GÜZEL
(o oreos) (i orea) (to oreo)
ο νέος η νέα το νέο GENÇ
(o neos) (i nea) (to neo)
******************************************************
Eril isimler için -ύς
Dişil isimler için -ιά
Yansız isimler için -ύ ile bitenler
ο βαθύς η βαθιά το βαθύ DERİN
(o vathis) (i vathia) (to vathi)
ο βαρύς η βαριά το βαρύ ΑĞIR
(o varis) (i varia) (to vari)
******************************************************
Eril isimler için -ης
Dişil isimler için -α
Yansız isimler için -ικο ile bitenler
ο ζηλιάρης η ζηλιάρα το ζηλιάρικο KISKANÇ
(o zilyaris) (i zilyara) (to zilyariko)
ο τεμπέλης η τεμπέλα το τεμπέλικο TEMBEL
(o tebbelis) (i tebbela) (to tebbeliko)
******************************************************
Eril isimler için -ης
Dişil isimler için -ης
Yansız isimler için -ες ile bitenler
ο διεθνής η διεθνής το διεθνές ULUSLARARASI
(o diyethnis) (i diyethnis ) (to diyethnes )
ο συνεπής η συνεπής το συνεπές TUTARLI
(o sinepis) (i sinepis ) (to sinepes )
******************************************************
SIFATLARDA DERECELENDİRME
Sıfatlarda 3 derece bulunur.
1- Normal derece
2- Karşılaştırma Derecesi
3- Üstünlük Derecesi
Örneğin:
Normal Derece:
ο όμορφος η όμορφη το όμορφο GÜZEL
(o omorfos) (i omorfi) (to omorfo)
Karşılaştırma Derecesi:
πιο όμορφος πιο όμορφη πιο όμορφο DAHA GÜZEL
(pio omorfos) (pio omorfi) (pio omorfo)
Üstünlük Derecesi:
o πιο όμορφος η πιο όμορφη το πιο όμορφο EN GÜZEL
(o pio omorfos) (i pio omorfi) (to pio omorfo)
21 Ocak 2012 Cumartesi
İsimlerin -in Hali (Tamlayan)
Bu bölümümüzde İsimlere -in hali verirken uyulması gereken kuralları öğreneceğiz. Yunanca da ismin tüm hallerinde, hem isimden önce tanımlayıcı olarak kullanılan artikelin hem de ismin bitiş harflerinin değişime uğradığını artık öğrendik. Şimdi gelin isimlere -in hali verirken meydana gelen değişimleri hep birlikte inceleyelim.
Tekil Eril İsimlere -in Hali Verilmesi:
Yunancada Tekil Eril isimlere -in hali verileceği zaman,
- Tekil Eril ismin önünde bulunan (-ο) artikleli (του) ya dönüşür.
- Sonu (-ος) ile biten eril isimler (-ου) ile bitirilir.
- Sonu (-ας/ης) ile biten eril isimlerin sonundaki (-ς) kaldırılır.
(o yatros) (tu yatru)
ο άντρας (adam) του άντρα (adamın)
(o andras) (tu andra)
ο φοιτητής (öğrenci) του φοιτητή (öğrencinin)
(o fititis) (tu fititi)
Tekil Dişil İsimlere -in Hali Verilmesi:
Yunancada Tekil Eril isimlere -in hali verileceği zaman,
- Tekil Dişil ismin önünde bulunan (-η) artikleli (της) ya dönüşür.
- Sonu (-α/η) ile biten isimlerin sonuna (-ς) eklenir.
(i imera) (tis imeras)
η φίλη (arkadaş) της φίλης (arkadaşın)
(i fili) (tis filis)
Tekil Yansız İsimlere -in Hali Verilmesi:
Yunancada Yansız isimlere -in hali verileceği zaman,
- Tekil Yansız ismin önünde bulunan (-το) artikleli (του) ya dönüşür.
- Sonu (-ο) ile biten yansız isimler (-ου) ile,
- Sonu (-ı ) ile biten yansız isimler (-ιου) ile,
- Sonu (-μα) ile biten yansız isimler (-ματος) ile bitirilir.
(to biblio) (tu vivliu)
το κουτί (kutu) του κουτίου (kutunun)
(to kuti) (tu kutiu)
το γράμμα ( mektup) του γράμματος (mektubun)
(to grama) (tu gramatos)
ÇOĞUL İSİMLERE -İN HALİ VERİLMESİ
Bütün çoğul isimlere (eril,dişil,yansız) -İn Hali verilirken,
- İsimden önce kullanılan artikel (των) dur, ve
- Tüm isim sonları (-ων) ile bitirilir.
οι γιατροί (doktorlar) των γιατρων (doktorların)
(i yatri) (ton yatron)
οι άντρες (adamlar) των άντρων (adamların)
(i andres) (ton andron)
οι φοιτητές (öğrenciler) των φοιτητων (öğrencilerin)
(i fitites) (ton fititon)
οι ημέρες (günler) των ημέρων (günlerin)
(i imeres) (ton imeron)
οι φίλες (arkadaşlar) των φίλων (arkadaşların)
(i files) (ton filon)
τα βιβλία (kitaplar) των βιβλίων (kitapların)
τα κουτία (kutular) των κουτίων (kutuların)
(ta biblia) (ton vivlion)
τα κουτία (kutular) των κουτίων (kutuların)
(ta kutya) (ton kution)
τα γράμματα ( mektuplar) των γράμματων (mektupların)
(ta gramata) (ton gramaton)
14 Ocak 2012 Cumartesi
Günler- Aylar- Mevsimler
GÜNLER
Δευτέρα Pazartesi
(Deftera)
Τρίτι Salı
(Triti)
Τετάρτη Çarşamba
(Tetarti)
Πέμπτη Perşembe
(Pempti)
Παρασκευή Cuma
(Paraskevi)
Σάββατο Cumartesi
(Savvato)
Κυριακή Pazar
(Kriaki)
Μέρα Gün
(Mera)
Πρωί Sabah
(Proi)
Το πρωί Sabahleyin
(To proi)
Μεσημέρι Öğle
(Mesimeri)
Απόγευμα Öğleden sonra
(Apogevma)
Βράδυ Akşam
(Vradi)
Το Βράδυ Akşamleyin
(Το vradi)
Νύχτα Gece
(Nihta)
Τη νύχτα Geceleyin
(Ti nihta)
Σήμερα Bugün
(Simera)
Αύριο Yarın
(Avrio)
Χθές Dün
(Htes)
Προχθές Önceki gün
(Prohtes)
Μεθαύριο Öbür gün
(Metavrio)
Απόψε Bu akşam
(Apopse)
Εβδομάδα Hafta
(Evdomada)
Μέρα της εβδομάδας Haftanın günü
(Mera tis evdomadas)
Ημερομηνία Tarih
(İmerominia)
Σαββατοκύριακο Hafta sonu
(Savvatokiriako)
Αυτόν το μήνα Bu ay
(Afton to mina)
Αυτή τη βδομάδα Bu hafta
(Afti ti evdomada)
Τις καθημερινές Her günkü
(Tis kathimerines)
Πότε..; Ne zaman...?
(Pote..?)
- τη Δευτέρα Pazartesi
- την Τρίτι Salı
- την Τετάρτη Çarşamba
- την Πέμπτη Perşembe
- την Παρασκευή Cuma
- το Σάββατο Cumartesi
- την Κυριακή Pazar
AYLAR
Ιανουάριος Ocak
(İanuarios)
Φεβρουάριος Şubat
(Fevruarios)
Μάρτιος Mart
(Martios)
Απρίλιος Nisan
(Aprilios)
Μάιος Mayıs
(Maios)
Ιούνιος Haziran
(İunios)
Ιούλιος Temmuz
(İulios)
Αύγουστος Ağustos
(Avgustos)
Σεπτέμβριος Eylül
(Septemvrios)
Οκτώβριος Ekim
(Oktovrios)
Νοέμβριος Kasım
(Noemvrios)
Δεκέμβριος Aralık
(Dekemvrios)
Ο μήνας Ay
(O minas)
MEVSİMLER
Ο χρόνος Yıl
(O xronos)
Χειμώνας Kış
(Himonas)
Το χειμώνα Kışın
(To himona)
Άνοιξη İlkbahar
(Aniksi)
Την άνοιξη İlkbaharda
(Tin aniksi)
Καλοκαίρι Yaz
(Kalokeri)
Το καλοκαίρι Yazın
(To kalokeri)Φθινόπωρο Sonbahar
(Fthinoporo)
Το Φθινόπωρο Sonbaharda
(To fthinoporo)
Φέτος Bu yıl
(Fetos)
Πέρυσι Geçen yıl
(Perisi)
Πρόπερσι Önceki yıl
(Propersi)
Του χρόνου Gelecek yıl
(Tu hronu)
Πέρυσι το καλοκαίρι Geçen yıl yazın
(Perisi to kalokeri)
Φέτος το χειμώνα Bu yıl kışın
(Fetos to himona)
Του χρόνου την άνοιξη Gelecek yıl İlkbaharda
(Tu hronu tin aniksi)
Κατακαλόκαιρο Yaz ortası
(Katakalokero)
Καταχείμωνο Kış ortası
(Katahimona)
13 Ocak 2012 Cuma
Sık kullanılan Cümleler- 1.Selamlaşmalar
SELAMLAŞMALAR
(Ya sas -su-)
Καλημέρα Günaydın
(Kalimera)
Καλησπέρα Tünaydın
(Kalispera)
Καλό βράδυ İyi akşamlar
(Kalo vradi)
Καληνύχτα İyi geceler
(Kalinihta)
Χαίρετε Selam
(Herete)
Καλώς ήρθατε (ήρθες) Hoş geldiniz (geldin)
(Kalos irtate -irtes-)
Καλώς ορίσατε (όρισες) Hoş geldiniz (geldin)
(Kalos orisate -orises-)
Καλώς σας βρήκαμε Hoş bulduk
(Kalos sas vrikame)
Καλώς τον (την) Buyursunlar... (bayan için)
(Kalos ton - tin-)
Τι ευχάριστη έκπληξη Ne güzel sürpriz
(Ti efharisti ekpliksi)
Τι κάνεις; Ne yapıyorsun?
(Ti kanis)
Τι κάνετε; Ne yapıyorsunuz?
(Ti kanete)
Πώς είσαι; Nasılsın?
(Pos ise)
Πώς είστε; Nasılsınız?
(Pos iste)
Τι γίνεσαι; Ne oluyor?
(Ti ğinese)
Τι γίνεςτε; Ne oluyor (haber)?
(Ti ğineste)
Πώς (τα) πάτε; Nasıl gidiyor?
(Pos (ta) pate)
Πώς (τα) πάς; Nasıl gidiyor (ne haber)?
(Pos (ta) pas)
Καλά, ευχαριστώ. İyi, teşekkürler.
(Kala, efharisto)
Καλά, ευχαριστούμε. Κι εσείς; İyi, teşekkür ederiz. Ya siz?
(Kala, efharistume. Ki esis)
Πολύ καλά. Çok iyi.
(Poli kala)
Υπέροχα! Harika!
(İperoha)
Όχι και τόσο καλά. O kadar da iyi değil.
(Ohi ke toso kala)
Τι νέα; Ne haber?
(Ti nea)
΄Ετσι κι έτσι Şöyle böyle.
(Etci kietci)
Άσχημα Κötü.
(Ashima)
Μη χειρότερα Daha kötü olamaz
(Mi hirotera)
Άστα να πάνε! Boş ver gitsin
(Asta na pane)
Τίποτα Hiç bir şey
(Tipota)
Τα ίδια Aynı (hep bildiğiniz gibi)
(Ta idia)
Σιγά σιγά Yavaş yavaş
(Siga siga)
Αντίο Hoşçakalın
(Adio)
Καλο ταξίδι! İyi yolculuklar
(Kalo taksidi)
Γεια χαρά! Hoşça kal
(Yia hara)
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)