Παρασκευή 13 Ιανουαρίου 2012

Sık kullanılan Cümleler- 1.Selamlaşmalar

SELAMLAŞMALAR

Γεια σας (σου)         Merhaba
(Ya sas -su-)

Καλημέρα                Günaydın
(Kalimera)

Καλησπέρα              Tünaydın
(Kalispera)

Καλό βράδυ             İyi akşamlar
(Kalo vradi)

Καληνύχτα              İyi geceler
(Kalinihta)

Χαίρετε                    Selam
(Herete)

Καλώς ήρθατε (ήρθες)     Hoş geldiniz (geldin)
(Kalos irtate -irtes-)

Καλώς ορίσατε (όρισες)   Hoş geldiniz (geldin)
(Kalos orisate -orises-)

Καλώς σας βρήκαμε         Hoş bulduk
(Kalos sas vrikame)

Καλώς τον (την)               Buyursunlar... (bayan için)
(Kalos ton - tin-)

Τι ευχάριστη έκπληξη      Ne güzel sürpriz
(Ti efharisti ekpliksi)

Τι κάνεις;                           Ne yapıyorsun?
(Ti kanis)

Τι κάνετε;                           Ne yapıyorsunuz?
(Ti kanete)

Πώς είσαι;                          Nasılsın?
(Pos ise)

Πώς είστε;                          Nasılsınız?
(Pos iste)

Τι γίνεσαι;                          Ne oluyor?
(Ti ğinese)

Τι γίνεςτε;                          Ne oluyor (haber)?
(Ti ğineste)

Πώς (τα) πάτε;                   Nasıl gidiyor?
(Pos (ta) pate)

Πώς (τα) πάς;                    Nasıl gidiyor (ne haber)?
(Pos (ta) pas)

Καλά, ευχαριστώ.              İyi, teşekkürler.
(Kala, efharisto)

Καλά, ευχαριστούμε. Κι εσείς;    İyi, teşekkür ederiz. Ya siz?
(Kala, efharistume. Ki esis)

Πολύ καλά.                        Çok iyi.
(Poli kala)

Υπέροχα!                            Harika!
(İperoha)

Όχι και τόσο καλά.            O kadar da iyi değil.
(Ohi ke toso kala)

Τι νέα;                                 Ne haber?
(Ti nea)

΄Ετσι κι έτσι                         Şöyle böyle.
(Etci kietci)

Άσχημα                                Κötü.
(Ashima)

Μη χειρότερα                     Daha kötü olamaz
(Mi hirotera)

Άστα να πάνε!                     Boş ver gitsin
(Asta na pane)

Τίποτα                                 Hiç bir şey
(Tipota)

Τα ίδια                                Aynı (hep bildiğiniz gibi)
(Ta idia)

Σιγά σιγά                            Yavaş yavaş
(Siga siga)

Αντίο                                   Hoşçakalın
(Adio)

Καλο ταξίδι!                       İyi yolculuklar
(Kalo taksidi)

Γεια χαρά!                          Hoşça kal
(Yia hara)

54 σχόλια:

Unknown είπε...

Teşekkürler Sedef Hanim .

Tugce είπε...

Yunancaya yeni merak sarmış biri olarak (Haris Alexio sağolsun, hep varolsun=)) bu blogu bulmam mükemmel oldu. Lütfen paylaşımlarınızı kesmeyin. Efharisto para poli =)
Ankara'dan Sevgiler
Tuğçe

Sedef είπε...

Güzel yorumlarınız için ben teşekkür ederim :)

nurdancev είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
Unknown είπε...

bu guzel paylasimlar icin tesekkuler..1 agustosta ailemle yunanistana gidecegiz.biraz on bilgi iyi oluyor boyle...tskkur

Orhan SAKARYA είπε...

Sedef Hanım,
Yunanistan'ı komşu kapısı yapan bizler için çok güzel bir site hazırlamışsınız. Teşekkür ederiz.
Selanik'te sizin için de YASU diyeceğiz.
Orhan SAKARYA

Nilgünaçi είπε...

Emeğiniz için çok teşekurler Sedef hanım...Ne kadar başaracağim bilmiyorum ama gayret edeceğim.

Ανώνυμος είπε...

Merhabalar Sedef hanım,
Yardım amaçlı bu desteğiniz için çok teşekkürler. Bizde Ekim başına Atina'ya gideceğimiz için gülük birkaç kelime öğrenmek amaçlı araştırıken sitenizi gördüm. Müsadenizle günlük birkaç konuşma örneklerini orada yaralanmak üzere kaydetmek istiyorum. Şimdiden çok teşekkür ederim
Gülsüm

cengizinmektubu είπε...

Merhaba Sedef Hanım,
2 sene önce sadece internetten yararlanarak Yunanca öğrenmeye başladım. Sitenizi dün gördüm ve bugün incelemeye başladım. Hoşuma gitti ve bana destek olacağını düşünüyorum. Emekleriniz için size şimdiden teşekkür ediyorum. Halen Ankara'da oturuyor ve enerji sektöründe çalışıyorum. Marmaris'teki evimize yazları gidiyoruz ve yeşil pasaport sahibi olduğumuz için uygun fırsatlarda Simi, Kos, Leros, Santorini gibi adalara gideceğiz. Dilimi akışkan hale getirdikten sonra da Girit'e gitmeyi planlıyorum.
Size Atina'daki günlerinizi güzel geçirmenizi diliyorum.
Tutkuyla yaşayın ve sevgiyle kalın.
Cengiz Alptekin

Unknown είπε...

Merhaba sedef hanim öz veriniz icin cok tesekkurler harika paylaşımlar ;) efharisto poli

Rüstem είπε...

İngilizce öğretmeniyim ama Yunanca ya bayılıyorum ve geliştirmek istiyorum.2 kez gidebildim ve harika dostluklar edindim.Hemen hemen herşeyimiz ortak fakat Yunan müziği 10 numara.Site gerçekten çok güzel ve faydalı . Dilerim devamı gelir.Sedef Hanım , ellerinize sağlık

Unknown είπε...

yeni basliyorum cok sevdim

Unknown είπε...

yeni basliyorum cok sevdim

Unknown είπε...

efharisto para poli ilerde yazisma arkadasliklari kurmak istiyorum yardimci olursaniz sevinitim

muhammed alperen είπε...

sedef abla ben bişey anlamadım merhaba da sus'u okuyacak mıyız translatede daha garip şeyler diyor anlamadımda nasıl yapacağız (bloğunu çok seviyor lise 1 e gidiyor ve yunancayı öğrenmeye çalışıyorum ysrdım edersen sevinirim) :)

Sedef είπε...

Merhaba Muhammed, evet merhaba derken Ya su (tekil ve samimi olan kisilere) veya Ya sas (cogul ve resmi olundugunda) seklinde telaffuz etmelisin. Iyi calismalar dilerim

Unknown είπε...

Merhaba sedef hanım. Benim yunanca ogrenmem lazım ama hic bilgim yok bana yardımcı olabilir misiniz?

Ανώνυμος είπε...

Hos bu dil merak saldim ufak. Tefek basliyorum sedef hnm.

Sedef είπε...

Bol sans.. uzun bir yol...keyifli olsun...

Ανώνυμος είπε...

GÜZEL BİR SİTE SÜPER İŞE YARAR AMA KEŞKE İNGİLİZCELERİNİDE YAZSAYDINIZ !!

Unknown είπε...

Ellerinize saglik....Gumulcineden selamlar....

Ανώνυμος είπε...

2015 bahar dönemi yunanistana erasmus programiyla gidecegim bana cok faydasi dokundu tesekkurler

Arzu είπε...

Teşekkürler Sedef hanım, biz de burada Bodrumda Yunanca ders alan küçük bir grubuz, ancak çalışma sırasında hepimiz sizin bloğunuzdan çok faydalanıyoruz.
Lütfen devamını getirin. Günlük konuşmalar veya alışveriş, gibi...

bnydmn είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
Ανώνυμος είπε...

Merhaba siteniz guzel.ben yarim yunanim bi kac yanlis gordum.mesela τι κανεις nasilsin demek ama yukarda napiyorsun yaziyor.ama olabilir yine guzel blog tesekkurler

Georgios είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
Georgios είπε...

Elinize sağlık, teşekkürler

Unknown είπε...

Koki miri ve Tosko Temeno rumcada var yunancada?aynı kökenli diller ama hep merak etmişimdir teşekkürler

Unknown είπε...

Sedef Hanım; zaman ayırıp hazırladığınız için çok teşekkürler.

Ανώνυμος είπε...

Gerçekten çok samimi ve içten hazırlamışsınız; elinize ve yüreğinize sağlık...

Hacer Kuru είπε...

Gies ne demek? Müşterim "gies ok" yazmış bana

Unknown είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
Ahmet Azmidolu είπε...

Sedef hanım

Gerçekten bu yapmış olduğunuz hayır için sonsuz teşekkürler. Ben de şunu soracağım: Yunanca öğrenmek için nasıl bir sıra izlemeliyim. Siz blogunuzda hayli bilgi verdiniz ama hangi sıraya göre çalışalım lütfen bir zahmet yazar mısınız.

AHMET

Orçun Turan είπε...

2 gün sonra sınavım var. Gerçekten yardımcı oldunuz. Teşekkürler

mateng είπε...

Merhaba,

μπρουσκο dizisini az buçuk takip ede ede bi bakmışım yunanca yarı-cümleler kuruyorum =)

sık duyduğum kelimeleri sesli sözlüklerden ve dizideki vücut dillerinden çıkararak küçük bir liste bile oluşturdum..

ama lupon nedir ya da lüpon diye söylenişi olan şey nasıl yazılır nedir bir türlü bulamadım, çok sık kullanılıyor, kesin çok bariz bişeydir hatta "bak şimdi" falan olduğunu tahmin ediyorum ama yine de emin olmak için hem de bu vesileyle size de böyle bir blog açıp faydalı olduğunuz için teşekkür ediyim istedim =)

Tekrar teşekkürler..

Sedef είπε...

λοιπόν: lipon" şu halde, demek ki, şimdi, iyi, yani
Λοιπόν: peki o zaman

Rica ederim

Unknown είπε...

Çok teşekkürler 🙏

Jade Sabbah είπε...

BİRAZ ÇALIŞILIP ÜZERİNDE DURULSA KOLAY ÖĞRENİLECEK BİR DİL ,ORTAK KULLANDIĞIMIZ O KADAR ÇOK KELİME VAR Kİ YUNANCA HİÇ YABANCI DEĞİL BANA ANNANEM ANADİLİ GİBİ KONUŞURDU. BİR KAÇ CÜMLE VE KELİME KALDI AKLIMDA ONDAN KEŞKE DAHA ÇOK FAYDALANSAYDIM

Jade Sabbah είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
Eva merker είπε...

Selam Sedef hanim sizi sürekli nasıl takip edebilirim yardimci olurmusunuz

Unknown είπε...

Ben tiyatro sanatçısıyım.Bu sezon oynayacağımız oyunda bir kaç rumca cümle söylüyorum.Yardımcı olursanız çok sevinirim.
-Melina..Alekos..Ne bağırıyorsunuz sabah sabah..
-Anneeee...
-Kimdir bu...yada
-Kimdir bu adam
Şimdiden teşekkür ederim.

Sedef είπε...

Merhaba.
Ton gereği telaffuz ederken uzatmanın gereken harfleri 2 kez yazacağım.

-Melina, Alexi.. Ti fonazis proi proi?

-maana

-pios ine aftos?

-pios ine aftos o aandropos?

İyi çalışmalar

Unknown είπε...

yunanistan basbakaninin sizin kadar faydasi olmamistir yunana

Unknown είπε...

Merhabalar sedef hanim..ellerinize saglik cok faydali bir baslangic oldu benim icin.. Atina dayin sanirim kursu birakip bir at kadar senin blogu takip etmem daha iyi olacak sanki:).. uzun suredir paylasim yok acaba burdamisiniz takip ediyormusunuz blogu size danismak istedigim bir sey olursa buraya yazmam yeterlimi acaba. Efharisto poli.. kalinichta

Unknown είπε...

Yillar once, lisa zamanlarimda buradan cok seyler ogrenmistim 😊 sagolsun sesef hanim

Unknown είπε...

Yeni başlamak istiyorum kaynak olarak ne önerirsiniz

Unknown είπε...

Efharisto parapoli ( çok çok teşekkür ederim )

Unknown είπε...

Annem rum olmasına rağmen hiç rumca bilmiyorum fakat konuşmaya yatkınım

Unknown είπε...

Benim annemde yunan asilli biraz yunanca biliyorum babamda kurt birazda kurtce biliyorum turkiyede dogdum buyudum okula gittim turkcem % 100.

Ανώνυμος είπε...

kalos ando mosika ne demektir?

Ανώνυμος είπε...

Yasas
Epharisto para poli:))

Ανώνυμος είπε...

Ovo epaye ime, Heraklion, Crete :))

Ανώνυμος είπε...

Şu an Hanya'da yaşayan biri olarak, bunlara ihtiyacım vardı, teşekkürler

callisezai@gmail.com είπε...

Sedef hanım merhaba,Yunancaya yeni merak ettim öğrenmeye karar verdim sayfanızda çok güzel öğreniyorsunuz.Merak ettiğim konu sayfanızda eğitime devam ediyor musunuz? Başka eğitim verdiğiniz yer varmı? Teşekkürler 🙏