1 ένα (ena)
2 δύο (dio)
3 τρία (tria)
4 τέσσερα (tessera)
5 πέντε (pende)
6 έξι (eksi)
7 επτά (epta-efta)
8 οκτώ (ohgto)
9 εννιά (enya)
10 δέκα (deka)
11 ένδεκα (endeka)
12 δώδεκα (dodeka)
13 δεκατρία (dekatria)
14 δεκατέσσερα (dekatessera)
15 δεκαπέντε (dekapende)
16 δεκαέξι (dekaeksi)
17 δεκαεπτά (dekaepta)
18 δεκαοκτώ (dekaohgto)
19 δεκαεννιά (dekaenya)
20 είκοσι (ikosi)
0 μηδέν (miden)
"Bir" sayısıyla ilgili örnekler verirken, eril dişi ve yansız için 3 farklı "bir" kullanıldığını artikeller kısmında öğrenmiştik. Örnekler kısmında buna biraz daha dikkatle bakmanızı öneriyorum.
Ένα λουλούδι. Bir çiçek
(Ena luludi)
Μια τούρτα. Bir kek.
(Mia turta)
Ένας άνθρωπος. Bir insan(kişi)
(Enas anthropos)
Δύο κορίτσια. İki kız.
(Dio koriçya)
Τρία αγόρια. Üç oğlan.
(Tria agorya)
Τέσσερις πετσέτες. Dört havlu
(Teseris peçetes)
Πέντε σκυλοί. Beş köpek.
(Pende skili)
Έξι γλυκά. Altı tatlı.
(Eksi glika)
Επτά κεριά. Yedi mum.
(Epta kerya)
Εγώ έχω οκτώ βιβλία. Benim sekiz kitabım var.
(Ego eho ohgto vivlia.)
Εσύ έχεις εννιά γλυκά. Senin 9 tatlın var.
(Esi ehis enya glika.)
Εμείς έχουμε δέκα τούρτα. Bizim 10 kekimiz var.
(Emis ehume deka turta.)
Yunanca öğrenmek isteyenler için hazırladığım bu blog tamamen ücretsizdir ve yardım amaçlıdır. Sağ paneldeki Arşiv bölümünden görüntülemek istediğiniz konuyu seçebilir,online Yunanca TV-RADYO kanallarına ulaşabilir,düşüncelerinizi ya da sorularınızı yorum kısmına yazabilirsiniz.
7 Kasım 2011 Pazartesi
2 Kasım 2011 Çarşamba
" Έχω "Sahip Olmak Yardımcı Fiili
"έχω" Yunanca da Şimdiki Zamanda herhangi bir şeye sahip olup olmadığımızı anlatacağımız zaman kullanılan bir yardımcı fiildir.
Gündelik birkaç örnekle bu fiilin cümle içindeki görevini açık bir şekilde anlatmaya çalışacağım. Türkçe de
"Benim saçlarım siyah."
dediğimizde siyah saçlara sahip olduğumuzu bildiririz. Gördüğünüz gibi bu cümlede herhangi bir yüklem yok. Ancak bize verdiği anlam
"Benim siyah saçlarım var." ile aynı.
İşte Yunanca da neye sahip olunduğunu anlatmak için kullanılan yardımcı fiil "έχω" yardımcı fiilidir. Yani Türkçe karşılığı ile var-yok anlatmak istediğimiz durumlarda bu fiili kullanmalıyız.
έχω: var
δεν έχω: yok
Yunanca da Şimdiki zaman ve Geniş zamanın aynı şekilde çekildiğini bir önceki bölümde öğrenmiştik. Şimdi "έχω" fiilinin çekimlerini görelim.
Gündelik birkaç örnekle bu fiilin cümle içindeki görevini açık bir şekilde anlatmaya çalışacağım. Türkçe de
"Benim saçlarım siyah."
dediğimizde siyah saçlara sahip olduğumuzu bildiririz. Gördüğünüz gibi bu cümlede herhangi bir yüklem yok. Ancak bize verdiği anlam
"Benim siyah saçlarım var." ile aynı.
İşte Yunanca da neye sahip olunduğunu anlatmak için kullanılan yardımcı fiil "έχω" yardımcı fiilidir. Yani Türkçe karşılığı ile var-yok anlatmak istediğimiz durumlarda bu fiili kullanmalıyız.
έχω: var
δεν έχω: yok
Yunanca da Şimdiki zaman ve Geniş zamanın aynı şekilde çekildiğini bir önceki bölümde öğrenmiştik. Şimdi "έχω" fiilinin çekimlerini görelim.
έχω (eho) sahibim
έχεις (ehis) sahipsinέχει (ehi) sahip
έχουμε (ehume) sahibiz
έχετε (ehete) sahipsiniz
έχουν (ehun) sahipler
Örneklerle pekiştirelim.
Εγώ έχω σπίτι. Benim evim var.
(Ego eho spiti)
Εσύ έχεις ένα βιβλίο. Senin bir kitabın var.
(Esi ehis ena vivlio)
Αυτός έχει δύο ελληνικά βιβλία. Onun (bay) iki Yunanca kitabı var.
(Aftos ehi dio elinika vivlia.)
Αυτή έχει κοντά μαλλιά. Onun (bayan) kısa saçları var.
(Afti ehi konda malia.)
Ο άντρας δεν έχει μαλλιά. Adamın saçları yok.
(O andras den ehi malia)
Εμείς έχουμε σπίτι. Βizim evimiz var.
(Emis ehume spiti.)
Εσείς δεν έχεις σπίτι. Sizin eviniz yok.
(Esis den ehis spiti)
VAR MI - YOK MU SORULARI SORMAK
Yunancada karşımızdaki kişi ya da kişilere soru sormak istediğimizde, cümlede (ne,nerede,kim,nasıl,kiminle) gibi soru kelimeleri bulunmuyorsa, cümlenin fiili en başa getirilerek soru cümlesi oluşturulur. Cümlede fiil olmadığı durumlarda da yardımcı fiil başa getirilir. Soru cümlesinin sonuna Türkçede (?) soru işareti getirilirken bu simge Yunancada (;) şeklinde kullanılır.
"έχω" fiilini soru cümlesinde nasıl kullandığımızı yine örneklerle açıklayalım.
Έχεις κοντά μαλλιά; Saçların kısa mı?
(Ehis konda malia?)
Δεν έχουν σπίτι; Evleri yok mu?
(Den ehun spiti?)
Ποιός έχει μακριά μαλλιά; Kim uzun saçlı ?
(Pios ehi makria malia?)
Gördüğünüz gibi soru cümlesinde soru kelimesi olduğu durumlarda, soru kelimesi cümlenin başına geçmekte.
Bilmediğimiz Kelimeler:
κοντά: kısa
μακριά: uzun
μαλλιά: saç
Ποιός: Kim
31 Ekim 2011 Pazartesi
İsimlerin Çoğullaştırılması
Yunanca İsimler çoğullaştırılırken hem kelime sonlarındaki harfler, hem de isimden önce kullanılan ön tanım ekleri değişikliğe uğrar. Eril, Dişil ve Yansız isimlerde tek tek görelim ve örneklendirelim.
Eril İsimlerin Çoğullaştırılması:
- Eril isimleri çoğullaştırırken isimden önce kullanılan ön tanım eki (-ο) dan (-οι) ye dönüşür.
- Sonu -ος, ile biten kelimelerin sonu -οι ile
ο γιατρός οι γιατροί
(o yatros) (i yatri)
(o yatros) (i yatri)
Doktor Doktorlar
- Sonu -ας, -ης, ile biten kelimelerin sonları -ες, ile bitirilir.
ο φοιτητής οι φοιτητές
(o fititis) (i fitites)
Üniv. öğrencisi Üniv. Öğrencileri
ο ταμίας οι ταμίες
ο ταμίας οι ταμίες
(o tamias) (i tamies)
Kasiyer Kasiyerler
Kasiyer Kasiyerler
- Dişil isimleri çoğullaştırırken isimden önce kullanılan ön tanım eki (η) den (οι) ye dönüşür.
- Cümle, genel olarak karşımıza çıkan dişil isimlerin sonunda bulun -α, -η, harfleri yerine -ες, ile bitirilir.
(i daskala) (i daskales)
Öğretmen Öğretmenler
Öğretmen Öğretmenler
η βιβλιοθήκη οι βιβλιοθήκες
( i vivliothiki) (i vivliothikes)
Kitaplık Kitaplıklar
Yansız İsimlerin Çoğullaştırılması:
Yansız το τα -ι -ια
-ο -α
-μα -ματα
( i vivliothiki) (i vivliothikes)
Kitaplık Kitaplıklar
Yansız İsimlerin Çoğullaştırılması:
- Yansız isimleri çoğullaştırırken, isimden önce kullanılan ön tanım eki (το) dan (τα)ya dönüşür.
- -ι ile biten isimlerin sonları -ια ile
το παιδί τα παιδιά
(to pedi) (ta pedia)
Çocuk Çocuklar
(to pedi) (ta pedia)
Çocuk Çocuklar
- -ο ile biten isimlerin sonları - α ile
το εισιτήριο τα εισιτήρια
(to isitirio) (ta isitiria)
Bilet Biletler
- -μα ile biten isimlerin sonları -ματα ile
το δέμα τα δέματα
(to dema) (ta demata)
Paket Paketler
Ben çoğullaştırma kurallarını öğrenirken bir tablo oluşturup ondan da faydalanmıştım. Sizinle de burada yapabildiğim kadarıyla paylaşmak istiyorum.
Cins Artikel Artikel İsim Sonu İsim Sonu
Tekil Çoğul Tekil Çoğul
Eril ο οι -ος -οι
-ας/ης -ες
Dişil η οι -η/-α -ες
Yansız το τα -ι -ια
-ο -α
-μα -ματα
27 Ekim 2011 Perşembe
İsimler
Yunanca da isimlerin Eril, Dişi Yansız olmak üzere 3 grupta bulunduğunu ve kendilerinden önce birer ön tanım eki (artikel) geldiğini öğrenmiştik. Bu bölümde isimlerin ve kendilerinden önce gelen ön tanım eklerinin (artikel) detaylı olarak anlatımına yer vereceğiz.
1. Grup Eril İsimler:
- Cins bakımında erkek olarak nitelendirilen isimlerdir. Ancak daha önce gördüğümüz örneklerden hatırlayacağınız gibi Türkçede bizim yansız olarak tanımladığımız birçok kelime Yunancada erkek ya da dişi olarak tanımlanmaktadır.
- Eril isimlerden önce kullanılan ön tanım eki (-ο) dur.
- Yunanca eril isimlerin son harfleri -ος, -ας, -ης, -ες, -ους harfleriyle biterler. Biz Yunanca da en sık görülen -ος, -ας, -ης harfleriyle biten kelimeler üzerinden örnekler yapacağız.
Bu kurallara göre baktığımızda yunanca bir kelimenin önünde (ο) artikeli varsa o kelimenin eril bir kelime olduğunu anlarız.
Ve yine bir kelime -ος, -ας, -ης, -ες, -ους harfleriyle bitiyorsa, bize genel olarak eril kelimeleri hatırlatmalıdır.
Örnekler:
ο γιατρός (o yatros) doktor
ο φοιτητής (o fititis) üniversite öğrencisi
ο ταμίας (o tamias) kasiyer
ο καφές (o kafes) kahve
ο παππούς (o papus) dede
2. Grup Dişil İsimler:
- Cins bakımından dişi olarak nitelendirilen isimlerdir
- Dişil isimlerden önce kullanılan ön tanım eki /artikel (η) dir.
- Yunanca dişil isimlerin son harfleri -α, -η, -ου, -ω, -ος harfleriyle biterler. Biz en sık görülen bitiş harfleri olan -α, -η, harfleriyle örnekler yapacağız.
Yine bu kurallara göre baktığımızda Yunanca bir kelimenin önünde (η) artikeli varsa o kelimenin dişil bir kelime olduğunu anlarız
Ve kelimenin sonu -α, -η, -ου, -ω, -ος harfleriyle bitiyorsa bize dişil bir kelime olduğunu çağrıştırmalıdır.
Örnekler:
η δασκάλα (i daskala) Öğretmen
η βιβλιοθήκη ( i vivliothiki) Kitaplık
η αλεπού (i alepu) Tilki
η ηχώ (i iho) Yankı
η οδός (i odos) Sokak
3. Grup Yansız İsimler:
- Cins bakımından eril ya da dişi olarak tanımlanmayan cinssiz isimlerdir.
- Yansız isimlerden önce kullanılan ön tanım eki (το) dur.
- Yunanca Yansız isimlerin son harfleri -ι, -ο, -μα, -ος şeklinde biter. Biz en sık görülenler olan -ι, -ο, -μα, harfleriyle biten yansız isimler üzerinden örnekler yapacağız.
Bu kurallara göre, Yunanca bir isimden önce (το) artikeli kullanılmışsa o kelimenin yansız bir isim olduğunu anlarız.
Ve kelimenin sonu -ι, -ο, -μα, -ος harfleriyle bitiyorsa bize yansız bir kelimeyi çağrıştırmalıdır.
Örnekler:
το παιδί (to pedi) Çocuk
το εισιτήριο ( to isitirio) Bilet
το δέμα (to dema) Paket
το δάσος (to dasos) Orman
Evet bu bölümde Yunanca isimleri ve onlardan önce kullanılan ön tanım eklerini sanırım iyice öğrendik.
Bir sonraki bölümde İsimlerin çoğullaştırılması konusunu öğrenirken de yine bu bölümde öğrendiklerimi tekrar etmiş olacağız. Ancak o bölüme kadar sizden isteğim aşağıda ödev olarak belirtilen konulara özellikle dikkat etmeniz.
Bu bölüm için ÖDEV:
1- Eril, dişil ve yansız isimlerden önce kullanılan ön tanım eklerini ezberlemeniz.
2- Eril,dişi ve yansız isimlerin hangi harflerle sonlandığını pekiştirmeniz. Sözlük yardımıyla ve internetten faydalanarak örnekleri çeşitlendirebilirsiniz.
Katılımınız için teşekkürler.
25 Ekim 2011 Salı
Fiiller
Yunanca fiileri bu bölümümüzde öğrenmeye başlayacağız. Yunanca da fiiller tıpkı Türkçe de olduğu gibi ekler alarak, kişi ve zamanı da bizlere bildirirler.
Örneğin Türkçe de GİDİYORUM dediğimizde bu kelimeden 3 şey anlarız.
1- Eylemin ne olduğu ( Hangi hareketi belirttiği)
2- Eylemi yapanın kim olduğu (Ben-Sen-O-Biz- Siz Onlar)
3- Eylemin hangi zamanda yapıldığı (Şimdi-Geçmiş- Gelecek)
Yunanca da da fiilin aldığı eklerden aynı bilgileri alabiliriz.
Bu sebeple Yunancada farklı fiil grupları vardır. Fiil gruplarının, kelimelerin son harflerindeki değişimlere göre farklı çekim kurallarına sahiptir.
Şimdiki Zaman Fiil Çekim Ekleri
1. GRUP Fiiller (-ω)
Bu fiiller bulunduğumuz zaman dilimi içinde yaptıklarımızı anlatmaya yarayan fiillerdir. Fiil gruplarının, kelimelerin son harflerine ve çekim kurallarına göre oluşturulduğunu söylemiştik.
1. Grup Fiiller derken kelime sonu (-ω) ile biten fiiller grubundan bahsediyoruz. Şimdi bu gruptan bir kaç fiil öğrenelim.
1. Grup Fiiller derken kelime sonu (-ω) ile biten fiiller grubundan bahsediyoruz. Şimdi bu gruptan bir kaç fiil öğrenelim.
κάνω (kano)= yapmak
πηγαίνω (pigeno)= gitmek
ξέρω (ksero)= bilmek
μαθαίνω (matheno)= öğrenmek
μένω (meno)= yaşamak / orada kalmak
Yunanca da Şimdiki Zaman ile Geniş Zaman için aynı form kullanılır. Yani ξέρω dediğimizde hem Biliyorum hem de Bilirim anlamına gelmektedir.
5 Fiil öğrendik. Şimdi bu fiillerin şimdiki ve geniş zamanda çekimlerini görelim.
κάνω (kano) yapıyorum
κάνεις (kanis) yapıyorsun
κάνει (kani) yapıyor
κάνουμε (kanume) yapıyoruz
κάνετε (kanete) yapıyorsunuz
κάνουν (kanun) yapıyorlar
Dikkat ederseniz tıpkı Türkçe de olduğu gibi, FİİL aldığı eklerin değişmiyle, bizlere kişileri ve eylemin yapıldığı zamanın ŞİMDİKİ ZAMAN olduğunu da tek başına anlatıyor.
Kısaca, Yunanca Şimdiki Zamanda 1.Grup Fiiller'in aldıkları ekleri mavi renkle gösterdim.
Şimdi bu ekleri diğer öğrendiğimiz fiillere de uygulayalım.
πηγαίνω (pigeno) gidiyorum
πηγαίνεις (pigenis) gidiyorsun
πηγαίνει (pigeni) gidiyor
πηγαίνουμε (pigenume) gidiyoruz
πηγαίνετε (pigenete) gidiyorsunuz
πηγαίνουν (pigenun) gidiyorlar
**************************************************
ξέρω (ksero) biliyorum
ξέρεις (kseris) biliyorsun
ξέρει (kseri) biliyor
ξέρουμε (kserume) biliyoruz
ξέρετε (kserete) biliyorsunuz
ξέρουν (kserun) biliyorlar
*************************************************
-th- yi peltek t şeklinde okumayı unutmayın
μαθαίνω (matheno) öğreniyorum
μαθαίνεις (mathenis) öğreniyorsun
μαθαίνει (matheni) öğreniyor
μαθαίνουμαι (mathenume) öğreniyoruz
μαθαίνετε (mathenete) öğreniyorsunuz
μαθαίνουν (mathenun) öğreniyorlar
**************************************************
μένω (meno) kalıyorum (ikamet ediyorum)
μένεις (menis) kalıyorsun
μένει (meni) kalıyor
μένουμε (menume) kalıyoruz
μένετε (menete) kalıyorsunuz
μένουν (menun) kalıyorlar
*************************************************
Evet öğrendiğimiz 5 fiilin de şimdiki zamanda kişilere göre çekimlerini gördük. Şimdi gelin bunları cümle içinde kullandığımız örnekler yapalım.
Εγώ πηγαίνω. Ben gidiyorum.
(Ego pigeno)
Εσύ μένεις εκεί. Sen orada kalıyorsun.
(Esi menis eki)
Αυτός ξέρει ελληνικά. O(erkek için) Yunanca biliyor.
(Aftos kseri elinika)
Αυτή μαθαίνει ελληνικά. O(bayan için) Yunanca öğreniyor.
(Afti matheno elinika)
Αυτό κάνει μάθημα. O (bir çocuk için) ders yapıyor.
(Afto kani matima)
Η Σεντέφ πηγαίνει. Sedef gidiyor.
(İ Sedef pigeni)
Ο Πάνος μένει εκεί. Panos orada kalıyor.
(O Panos meni eki)
Το παιδί κάνει μάθημα. Çocuk ders yapıyor.
(To pedi kani mathima)
Εμείς ξέρουμε. Biz biliyoruz.
(Emis kserume)
Εσείς πηγαίνετε. Siz gidiyorsunuz.
(Esis pigenete)
Αυτοί μένουν εδώ. Onlar (bir kaç erkek) orada kalıyorlar.
(Afti menun edo)
Αυτές μαθαίνουν τούρκικα.Onlar(birkaç kadın)Türkçe öğreniyorlar
(Aftes mathenun turkika)
Αυτά κάνουν μαθήματα. Onlar (birkaç çocuk) ders yapıyorlar.
(Afta kanun mathimata)
Ο Πάνος και η Σεντέφ ξέρουν. Panos ve Sedef biliyorlar.
(O Panos ke i Sedef kserun)
Bilmediğimiz Kelimeler:
εκεί (eki) = Orada, Şurada / Oraya, Şuraya
ελληνικά (elinika) = Yunanca
μάθημα (mathima) = Ders
Η Σεντέφ (İ Sedef) = Sedef (özel isim)
Ο Πάνος (O Panos)= Panos (özel isim)
Το παιδί ( To pedi) = Çocuk
εδώ (edo) = Burada, Buraya
τούρκικα (turkika) = Türkçe
μαθήματα (mathimata)= Dersler
και (ke) = Ve
Bu bölüm için ÖDEV:
1- Şimdiki zamanda 1.GRUP fiillerin çekiminde Fiil Kökünden sonra gelen ekleri ezberlemeniz gerekiyor.
2- 5 adet öğrendiğimiz fiileri çekimleriyle birlikte ezberlememiz gerekiyor. Ki ben bunu için her birinin çekimlerini en az 5 er kere yazmanızı tavsiye ederim.
3- Yaptığımız cümleleri de bolca yazıp okuyarak cümle yapısını pekiştirmeniz gerekiyor.
Katılımınız için teşekkürler.
κάνεις (kanis) yapıyorsun
κάνει (kani) yapıyor
κάνουμε (kanume) yapıyoruz
κάνετε (kanete) yapıyorsunuz
κάνουν (kanun) yapıyorlar
Dikkat ederseniz tıpkı Türkçe de olduğu gibi, FİİL aldığı eklerin değişmiyle, bizlere kişileri ve eylemin yapıldığı zamanın ŞİMDİKİ ZAMAN olduğunu da tek başına anlatıyor.
Kısaca, Yunanca Şimdiki Zamanda 1.Grup Fiiller'in aldıkları ekleri mavi renkle gösterdim.
Şimdi bu ekleri diğer öğrendiğimiz fiillere de uygulayalım.
πηγαίνω (pigeno) gidiyorum
πηγαίνεις (pigenis) gidiyorsun
πηγαίνει (pigeni) gidiyor
πηγαίνουμε (pigenume) gidiyoruz
πηγαίνετε (pigenete) gidiyorsunuz
πηγαίνουν (pigenun) gidiyorlar
**************************************************
ξέρω (ksero) biliyorum
ξέρεις (kseris) biliyorsun
ξέρει (kseri) biliyor
ξέρουμε (kserume) biliyoruz
ξέρετε (kserete) biliyorsunuz
ξέρουν (kserun) biliyorlar
*************************************************
-th- yi peltek t şeklinde okumayı unutmayın
μαθαίνω (matheno) öğreniyorum
μαθαίνεις (mathenis) öğreniyorsun
μαθαίνει (matheni) öğreniyor
μαθαίνουμαι (mathenume) öğreniyoruz
μαθαίνετε (mathenete) öğreniyorsunuz
μαθαίνουν (mathenun) öğreniyorlar
**************************************************
μένω (meno) kalıyorum (ikamet ediyorum)
μένεις (menis) kalıyorsun
μένει (meni) kalıyor
μένουμε (menume) kalıyoruz
μένετε (menete) kalıyorsunuz
μένουν (menun) kalıyorlar
*************************************************
Evet öğrendiğimiz 5 fiilin de şimdiki zamanda kişilere göre çekimlerini gördük. Şimdi gelin bunları cümle içinde kullandığımız örnekler yapalım.
Εγώ πηγαίνω. Ben gidiyorum.
(Ego pigeno)
Εσύ μένεις εκεί. Sen orada kalıyorsun.
(Esi menis eki)
Αυτός ξέρει ελληνικά. O(erkek için) Yunanca biliyor.
(Aftos kseri elinika)
Αυτή μαθαίνει ελληνικά. O(bayan için) Yunanca öğreniyor.
(Afti matheno elinika)
Αυτό κάνει μάθημα. O (bir çocuk için) ders yapıyor.
(Afto kani matima)
Η Σεντέφ πηγαίνει. Sedef gidiyor.
(İ Sedef pigeni)
Ο Πάνος μένει εκεί. Panos orada kalıyor.
(O Panos meni eki)
Το παιδί κάνει μάθημα. Çocuk ders yapıyor.
(To pedi kani mathima)
Εμείς ξέρουμε. Biz biliyoruz.
(Emis kserume)
Εσείς πηγαίνετε. Siz gidiyorsunuz.
(Esis pigenete)
Αυτοί μένουν εδώ. Onlar (bir kaç erkek) orada kalıyorlar.
(Afti menun edo)
Αυτές μαθαίνουν τούρκικα.Onlar(birkaç kadın)Türkçe öğreniyorlar
(Aftes mathenun turkika)
Αυτά κάνουν μαθήματα. Onlar (birkaç çocuk) ders yapıyorlar.
(Afta kanun mathimata)
Ο Πάνος και η Σεντέφ ξέρουν. Panos ve Sedef biliyorlar.
(O Panos ke i Sedef kserun)
Bilmediğimiz Kelimeler:
εκεί (eki) = Orada, Şurada / Oraya, Şuraya
ελληνικά (elinika) = Yunanca
μάθημα (mathima) = Ders
Η Σεντέφ (İ Sedef) = Sedef (özel isim)
Ο Πάνος (O Panos)= Panos (özel isim)
Το παιδί ( To pedi) = Çocuk
εδώ (edo) = Burada, Buraya
τούρκικα (turkika) = Türkçe
μαθήματα (mathimata)= Dersler
και (ke) = Ve
Bu bölüm için ÖDEV:
1- Şimdiki zamanda 1.GRUP fiillerin çekiminde Fiil Kökünden sonra gelen ekleri ezberlemeniz gerekiyor.
2- 5 adet öğrendiğimiz fiileri çekimleriyle birlikte ezberlememiz gerekiyor. Ki ben bunu için her birinin çekimlerini en az 5 er kere yazmanızı tavsiye ederim.
3- Yaptığımız cümleleri de bolca yazıp okuyarak cümle yapısını pekiştirmeniz gerekiyor.
Katılımınız için teşekkürler.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)