KONULAR

8 Şubat 2012 Çarşamba

Sık Kullanılan Cümleler - 2.Nezaket İfadeleri

Ευχαριστώ                                            Teşekkür ederim
(Efharisto)
Σας ευχαριστώ πολύ                            Size çok teşekkür ederim
(Sas efharisto poli)
Παρακαλώ                                            Rica ederim (lütfen)
(Parakalo)
Τίποτα, παρακαλώ                               Bir şey değil, rica ederim
(Tipota, parakalo)
Μην ανησυχείτε                                   Merak etmeyin
(Min anisihite)
Συγγνώμη                                             Özür dilerim
(Signomi)
Σας ζητώ συγγνώμη                            Sizden özür dilerim
(Sas zito signomi)
Δεν πειράζει                                         Önemli değil (Zararı yok)
(Den birazi)
Συγγνώμη για την ενόχληση              Rahatsız ettiğim için özür dilerim
(Signomi ya tin enohlisi)
Μπορώ να σας ενοχλήσω ένα λεπτό; Sizi bir dakika rahatsız edebilir miyim
(Boro na sas evohliso ena lepto?)
Μου κάνετε μια χάρη;                         Bana bir iyilik yapabilir misiniz?
(Mu kanete mia hari?)
Ορίστε, παρακαλώ                               Buyurun, rica ederim(lütfen)
(Oriste, parakalo)
Περάστε μέσα, παρακαλώ                   Lütfen, içeri girin.
(Peraste mesa parakalo)
Παρακαλώ, σας ακούω                        Lütfen, sizi dinliyorum
(Parakalo sas akuo)
Περιμένετε μια στιγμή, παρακαλώ     Bir dakika bekleyin lütfen
(Perimenete mia stigmi parakalo)
Μπορείτε να με βοηθήσετε;                Bana yardım edebilir misiniz?
(Borite na me voithisete?)
Μου επιτρέπετε...;                                İzin verirseniz...
(Mu epitrepete)

61 yorum:

  1. Derslerin devamı gelecek mi? Gerçekten çok faydalı bir blog, tebrikler. :)

    YanıtlaSil
  2. Teşekkürler.. Derslerin devamı eylül ayından itibaren gelecek

    YanıtlaSil
  3. Sedef Hanım, bu siteyi yeni öğrendim. Emeğinize çok teşekkür ederim. Zeki Akyol

    YanıtlaSil
  4. Yoğunluktan uzun süredir yeni konular ekleyemedim. Ancak ilk fırsatta faydalanabileceğiniz yeni konuları eklemeye devam edeceğim. Güzel yorumlarınız için teşekkür ederim Zeki bey.

    YanıtlaSil
  5. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  6. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  7. Merhabalar, sormak istediğiniz detayları ilgili konunun altında yorum kısmında bana ulaştırabilirsiniz. Maalesef şimdilik yorum alanları dışında soru cevap yaptığımız bir bölüm yok. Ancak ileri ki günlerde (ki yoğunluğum azalmak üzere) bunu değerlendirebiliriz diye düşünüyorum. Şimdilik yorum kısmında soruları alıp elimden geldiğince yanıtlamaya çalışıyorum

    YanıtlaSil
  8. merhaba ben dil meraklısı bir insanım.
    yunancada şunları merak ediyorum?
    bu kadar sene neredeydin?
    bu yıl neredeydin?
    neredeydin?
    ben gidiyorum.
    neredesiniz?
    evet bende birazdan geliyorum.

    YanıtlaSil
  9. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  10. 1-bu kadar sene neredeydin?

    Πού ήσουν όλα αυτά τα χρόνια?

    ( pu isun ola afta ta hronia)


    2- bu yıl neredeydin?

    Πού ήσουν αυτό τον χρόνο? ya da Πού ήσουν φέτος?

    (pu isun afto ton hrono / pu isun fetos)


    3-neredeydin?

    Πού ήσουν?

    (pu isun)


    4-ben gidiyorum.

    Πηγαίνω

    (pigeno)


    5- neredesiniz?

    Πού είσαι?

    (pu ise)


    6- evet bende birazdan geliyorum

    Ναί, θα έρθω και εγώ σύντομα

    (ne, tha ertho ke ego sintoma)

    Umarım yardımı olmuştur. Üzerinde ton olan harfleri vurgulu olarak telaffuz etmeniz gerekir.. İyi çalışmalar

    YanıtlaSil
  11. çok teşekkür ederim. efharisto poli
    allah razı olsun sizden. bana yunanca kelimeleri çevirdiniz allah tuttugunuzu altın etsin. size hastalık vermesin.

    YanıtlaSil
  12. bunları ezberlim. size soracaklarım var. bunları öğrenimde

    YanıtlaSil
  13. rica ederim.. fırsatım oldukça en kısa zamanda yardımcı olmaya hazırım.. İyi dilekleriniz için teşekkürler

    YanıtlaSil
  14. yunanca yazıldığı gibi mi okunuyor?

    YanıtlaSil
  15. cümleleri ezberledim.
    levrek
    palamut
    bu saatte randevu mu?
    kavga mı ettiniz?
    bana bak.
    onu hala seviyor musun?
    onu seviyor muyum?
    onun için deliriyorum.

    YanıtlaSil
  16. Yunanca yazıldığı gibi okunan bir dil değil. Blogda yer alan Yunancaya Başlarken, Yunanca harflerin okunuşları ve Yunanca tonlama vurgulama konularını okumanızı tavsiye ederim.

    YanıtlaSil
  17. Kelime ve cümle çevirisi için yardım isteyen Adsız izleyicim. Bu blogda sadece derslerde takıldığınız konularda sizlere yardımcı olmaya çalışıyorum. Kelime ve cümle çevirisi yapmıyorum. Bunun için yeterli vakte maalesef sahip değilim. Sizi kırmamak adına son gönderdiğiniz cümle ve kelimeleri de çevirdim. Bunun için lütfen bundan sonra derslerle ilgili takıldığınız yerlerde Yunanca gramer ve konuşma ile ilgili sorularınızı iletirseniz sevinirim. Teşekkürler..

    levrek
    λαυράκι

    palamut
    παλαμίδα

    ραντεβού αφτή την ώρα;
    bu saatte randevu mu?

    Πάλεψες;
    kavga mı ettiniz?

    Κοίτα με
    Bana bak

    Τον - Την αγαπάς ακόμα;
    Onu hala seviyor musun?

    (onu derken kimi kastettiğinize bağlı olarak, Τον erkek için, Την bayan için kullanılır.)

    Τον-Την αγαπάω?;
    Onu seviyor muyum?

    Είμαι τρελλός για αυτόν - αυτή: Onun için deliriyorum.

    (onun derken kimi kastettiğinize bağlı olarak, αυτόν erkek için, αυτή bayan için kullanılır.)

    YanıtlaSil
  18. tamam hocam. ben gramer bilgisine başladım. alfabeyi öğreniyorum. her gün 5 tane 5 tane öğreniyorum. anlaştık. beni kırmadıgınız için teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
  19. hocam yavaş yavaş yunanca yazı yazıyorum. sagapo. ela gel nasılsın? yazılışını yazdım yunancada. teleffuz etmek için uzatacakmıyım? elaaaaaaaaaa diye

    YanıtlaSil
  20. konuşurken ela gel demek sagapo seni seviyorum. pigeno git mi demekti.

    YanıtlaSil
  21. yunancayı sagdan mı okuyaçam tersten mi?

    YanıtlaSil
  22. yunanca türkçe gibi soldan sağa okunuyor.

    YanıtlaSil
  23. eeeela şeklinde e yi uzatmanız gerekir

    YanıtlaSil
  24. teşekkür ederim. yardımcı olduğunuz için. yavaş yavaş. öğreniyorum. sizin sayenizde

    YanıtlaSil
  25. Sedef hanım merhaba...yunanistanda işinizi öğrenebilirmiyim...midilli marinadan haldun

    YanıtlaSil
  26. Merhaba Harun bey, Yunanistan da çalışmıyorum. Evliliğim sebebiyle Yunanistan da yaşıyorum. Midillide yaşayan 1 Türk arkadaşım var. 1 kez arabayla geçiş için Midilli de bulunmuştum.

    YanıtlaSil
  27. Merhaba Sedef hn.Nette yunanca sayıları araştırırken teadüf sizin blog çıktı karşıma :) Yunancayı çok güzel anlatıyorsunuz tebrik ederim.Erkek arkadaşım yunan ve sanırım bu yaz evlenip bende oraya yerleşeceğim ama yunancayı geldiğim zaman orada öğrenmem mi doğru olur yoksa tr de bir kursa gitmelimiyim? işimden dolayı kursa yetişemiyorum,kendi çabalarımla öğrenmeye çalışıyorum ama alfabeyi süper öğrendim :)))

    YanıtlaSil
  28. Merhaba Yasos, öncelikle şimdiden tebrik ederim. Harfleri okumayı öğrendiğinize göre bundan sonrasını bol bol okuyarak ve konuşmaya çalışarak halledebilirsiniz diye düşünüyorum. Hele ki orada olacağınız için pratik yapmakla ilgili bir sıkıntınız da olmayacaktır. Kafanıza takılan bir şeyler olursa elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım. Kolay gelsin...

    YanıtlaSil
  29. Teşekkür ederim :)
    Şimdilik blog daki başlangıç aşamasından başlayarak çalışıyorum,eğer anlamadığım bir yer olursa yazarım ;)
    İlginiz için efharisto ;)
    polla polla polla filia .....

    YanıtlaSil
  30. yasas sedef hanım. yunanca konuşmayı nasıl yapaçağım? nasıl çalışaçağım? üniversite sınavına hazırlanıyorum vakit buldukça yunancaya bakıyorum. nasıl konuşaçam? yardım edebilir misiniz?

    YanıtlaSil
  31. levrek yunancada levraki diye mi okunuyor?

    YanıtlaSil
  32. palamut palamida diyemi okunuyor

    YanıtlaSil
  33. Merhaba Sedef hn.Size özel mesaj gönderebileceğim bir yol varmı?

    YanıtlaSil
  34. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  35. merhaba sedef hanım yunanca öğrenmek istiyorum. bunun için bana tavsiyelerinizi önerir misiniz? natya-moscow55@hotmail.com ekleyin beni. yardım almam lazım.

    YanıtlaSil
  36. Blog derslerini baştan başlayarak takip edebilir, konularla ilgili danışmak istediğiniz soruları yorum göndererek sorabilirsiniz. İyi çalışmalar...

    YanıtlaSil
  37. Sedef Hanim gercekten size cok teşekkür etmek lazım. Hakkınız ödenmez . O kadar açık ve anlaşılır bir blog olmus ki neredeyse hic bir eksik yok. Sınavlarıma çalışırken bu blog bana cok yardımcı oluyor. Emeginize teşekkür ederim :)

    YanıtlaSil
  38. Güzel yorumlarınız için ben teşekkür ederim Yesim hanım..

    YanıtlaSil
  39. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βοηθήα σας να σται πάντα καλά αγαπητή κυρία Σεδεφ :-)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. ΣΕ ΕΥΧΑΡΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΣ ΤΑ ΚΑΛΑ ΣΟΥ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΠΟΥ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣ :)

      Sil
    2. ΣΕ ΕΥΧΑΡΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΣ ΤΑ ΚΑΛΑ ΣΟΥ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΠΟΥ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣ :)

      Sil
  40. Sedef hanım, tesadüfen buldum bologunuzu elinize sağlık.Şuan sizin derslerinizi takip ediyorum.

    YanıtlaSil
  41. Teşekkür ederim Nurten Hanım, İyi çalışmalar diliyorum...

    YanıtlaSil
  42. Çok başarılı bir blog :) tebrikler Sedef Hanım, bir de şu alfabeyi öğrenebilsem :) Çok zor geliyor

    YanıtlaSil
  43. İnanın bende aynı sizin gibi hissediyordum Gizem hanım.. Alfabeyi çözmek gerçekten sabır gerektiriyor. Ben türkçe yazacağım kelimeleri yunan harfleriyle yazarak bu sorunu çözmeye çalışmıştım. Size de tavsiye ederim. Türkçe ne yazmak isterseniz, Yunan harflerini kullanarak yazmaya çalışın.. Faydasını görürsünüz.. İyi çalışmalar !

    YanıtlaSil
  44. İnanın bende aynı sizin gibi hissediyordum Gizem hanım.. Alfabeyi çözmek gerçekten sabır gerektiriyor. Ben türkçe yazacağım kelimeleri yunan harfleriyle yazarak bu sorunu çözmeye çalışmıştım. Size de tavsiye ederim. Türkçe ne yazmak isterseniz, Yunan harflerini kullanarak yazmaya çalışın.. Faydasını görürsünüz.. İyi çalışmalar !

    YanıtlaSil
  45. Sedef ablacığım blogu her bilgisayarımı açınca ziyaret ediyorum gerçekten bayağı faydasını gördüm :) sen varken sırtım yere gelmez başarılarının devamı gelsin hep inşallah :)

    YanıtlaSil
  46. Rodos'da iletişim probelemimi çözdünüz teşekkürler

    YanıtlaSil
  47. Yararlı olabildiysem ne mutlu bana AGT :)

    YanıtlaSil
  48. yasu sedef hanım. ben tıp okuyorum 3. sınıftayım. ingilizceyi halledince en sevdiğim dil olan yunancaya yöneldim. blogunuzun çook faydasını görcem belli ki. az önce keşfettim. efharisto poli :)

    YanıtlaSil
  49. Harika bir blog! Gönlümü bir Yunan kıza kaptırdım bu yaz, harika haftalar geçirdik, o arkadaşlarıyla Yunanca konuşurken bana melodi gibi geliyordu, tabi mesafe yüzünden ayrildik, dört dil biliyorum ve bende tatlı anıları olan Yunancayı öğrenmeye karar verdim, az çok öğrendim ve bloğunuzu severek takip ediyorum. Çok teşekkürler!

    YanıtlaSil
  50. Online Yunanca müzik Platformu www.dilanfm.com 24 saat kesintisiz yunanca müzik yayını yapmaktadır. twitter: @yunancaradyo tavsiye ederim

    YanıtlaSil
  51. Ya cok tesekkurler elinize saglik gordugum en anlasilir site bu

    YanıtlaSil
  52. sedef hanım bloğunuza kayıt olmak istiyorum nasıl kayıt olacagım

    YanıtlaSil
  53. Tahmin edebileceğimden de güzel hazırlamışsınız. Bayağı kapsamlı da olmuş. Biraz da basit okuma parçaları da ilave edebilirseniz çok daha güzel olacaktır. Şimdiden teşekkürler.

    YanıtlaSil
  54. Sedef Hanım Merhaba.
    Bir konuda yardımınıza ihtiyacım var.
    Bu cümlelerin Platonun Akademisinde yazdığı söyleniyor.Yazılış ve anlam olarak doğru mu?
    ΑΓΕΩΜΕΤΡΗΤΟΣ ΜΗΔΕΙΣ ΕΙΣΙΤΩ
    άγεωμέτρητος μηδείς είσίτω

    YanıtlaSil
  55. ÇOK FAYDALANDIĞIM BİR BLOG YUNANCAYI ÇOK SEVİYORUM.MÜBADELE (ANDALAYİ) İLE İLGİLİ BİR KİTAP HAZIRLIĞI İÇİNDEYİM ,KİTABIMDA KULLANMAK İÇİN GÜNLÜK KONUŞMALARI ÖĞRENEYİM DERKEN YUNANCANIN GREMERİNDE BULDUM KENDİMİ .CÜMLELERİ OKUYABİLİYORUM ARTIK.ÇOK TEŞEKKÜR EDİYORUM .:-D

    YanıtlaSil
  56. merhaba. sayfanızı çok beğendim. tüm konuları çalıştım. şimdi başka kaynaklardan da yararlanarak (yunanca kısa hikayeler okuyarak) gelişmeye çalışıyorum. çabanız için çok tebrik ve teşekkür ederim.

    sanırım son konu paylaşımınız 2015 yılına ait. içeriği zenginleştirecek misiniz? başka hangi kaynakları önerirsiniz?

    tekrar tebrik ve teşekkür ederim.

    Ferhat Bozkurt

    YanıtlaSil
  57. Bülent Özdemir9 Mayıs 2023 15:26

    Nerelerdesiniz artık yokmusunuz, bıraktınız mı, şayet öyleyse üzgünüm. Yunancada bir yer kadar sizin eğitiminizle geldim. Genede eferisto poli.

    YanıtlaSil
  58. Sabırsızlıkla beklerım yunancası nasıl soylenır.

    YanıtlaSil